经济发展岗：理工类、经济学、金融学、管理学、国际贸易等学历背景。熟悉机械制造、电子信息、医疗器械、会展等产业的优先，具有宏观经济分析、海关特殊监管区域管理、国际贸易、企业管理等相关工作经历的优先。 科技创新岗：理工类学历背景。熟悉人工智能、大数据、生物医药、纳米等产业的优先，具有科技项目管理、产学研合作、新兴产业培育等相关工作经历的优先。 投资促进岗：理工类、经济管理类、语言类等学历背景，复合型学历背景优先。熟悉生物医药、人工智能等新兴产业的优先，具有产业分析、项目跟踪洽谈与服务、科技或服务业、境外投资等相关工作经历的优先。 产业管理岗：理工类学历背景。熟悉机械制造、电子信息等产业的优先，具有工业管理、供应链管理、产业分析等相关工作经历的优先。
世界前100名高校主要参照最新公布的QS世界大学排名、泰晤士高等教育世界排名〈THE〉、美国US News世界大学排名、上海交通大学世界大学学术排名〈ARWU〉。 硕士研究生原则上不超过30周岁（1989年7月1日以后出生），博士研究生原则上不超过35周岁（1984年7月1日以后出生）；特别优秀的，年龄可适当放宽。 取得学历、学位时间截止为2019年8月31日（海外留学人员应提供教育部留学服务中心在此日期之前出具的国外学历学位认证书）。 专业或经历符合苏州工业园区产业发展方向的、有海外留学或工作经历的、外语表达能力强的优先考虑。
Suzhou Industrial Park (SIP) is an important inter-governmental cooperation project between China and Singapore. Known as a significant window for China’s reform and opening-up policy as well as a successful model of international cooperation, SIP has been ranked first for three consecutive years in the statewide comprehensive assessment of national development zones. With the purpose of broadening its talent pool, the administration of Suzhou Industrial Park Administrative Committee (SIPAC) opens its doors to professional talents from home and abroad who possess an international outlook and have academic backgrounds especially in science and engineering. Talents recruited will be offered competitive salaries, welfare benefits and plenty of opportunities for career development.
1. Positions in economic development: Applicants are required to have academic backgrounds in science and engineering, economics, finance, management, international trade, etc.. Applicants familiar with mechanical manufacturing, electronic information, medical devices, exhibitions, etc. or with work experience in macroeconomic analysis, management of special customs supervision zones, international trade, enterprise management, etc. are preferred. 2. Positions in science, technology and innovation: Applicants are required to have academic backgrounds in science and engineering. Applicants familiar with artificial intelligence, big data, biomedicine, nanotechnology, etc. or with work experience in management of science and technology projects, cooperation projects among enterprises, universities and research institutes, and cultivation projects of emerging industries, etc. are preferred. 3. Positions in investment promotion: Applicants are required to have academic backgrounds in science and engineering, economic management, languages, etc.. Interdisciplinary background is especially preferred. Applicants familiar with emerging industries such as biomedicine and artificial intelligence or with work experience in industry analysis, project tracking, negotiation and relevant services，science and technology industry, service industry, overseas investment, etc. are preferred. 4. Positions in industrial management: Applicants are required to have academic backgrounds in science and engineering. Applicants familiar with industries such as mechanical manufacturing and electronic information or with work experience in industrial management, supply chain management, industrial analysis, etc. are preferred.
1. Applicants should have Chinese nationality. Other qualifications required are: good political and ethical integrity; good physical condition to perform position duties; no criminal records.
2. Applicants should have a master’s degree or higher (full-time programs). The university where an applicant pursued his/her bachelor’s degree or master’s degree must be included in China’s Double First-Class project (which refers to world-class universities and universities with world-class disciplines) or in top 100 universities in the world. Applicants majoring in science and engineering are preferred.
The universities included in China’s Double First-Class project refer to those listed in the Notice of the Announcement of A List of the World-Class Universities, Universities with World-Class Disciplines and the World-Class Disciplines, which is a list issued by the Ministry of Education of the People’s Republic of China. An applicant who graduated from one of the universities with world-class disciplines should major in the discipline falling into the list of world-class disciplines of the project.
The top 100 universities in the world refer to those included in the latest QS World University Rankings, the Times Higher Education World University Rankings (THE), the US News World University Rankings, and the Academic Ranking of World Universities (ARWU). 3. In principle, an applicant with a master’s degree should be under 30 years old (inclusive) (born after July 1, 1989), and an applicant with a doctorate should be under 35 years old (inclusive) (born after July 1, 1984). (This maximum age limit may be waived for extremely excellent talents.) 4. Applicants should obtain academic qualifications and degrees on and before August 31, 2019 (any applicant who graduated from an academic institution outside Chinese mainland should provide a recognition certificate of foreign education and degrees issued by the Chinese Service Center for Scholarly Exchange under the governance of MOE before August 31, 2019). 5. Applicants with education experience or work experience in line with the development of SIP, with overseas study or work experience, or with strong foreign language skills, are preferred.
Applicants are kindly requested to visit?http://www.siphrd.com/sipac/web/login?for online application. Applicants are required to upload supporting documents such as copies of ID cards, certificates of bachelor’s degree or master’s degree, certificates of work experience, and certificates of foreign language skills or other competent skills. Application period: July 20, 2019 – August 20, 2019. Matters including assessment tests for applicants are subject to further notice.
1. Applicants should provide true information. Applicants found to violate the requirements in the process of talents recruitment will be disqualified at their own risk. Once the applicant is recruited, he/she should register with his/her new employer on time; in case of any personnel (labor) dispute with his/her previous employer, the applicant should be solely responsible for negotiation and settlement. 2. If you have any question about the application, call us at 86-512-66680980, 86-512-66680996, 86-512-66605862 or 86-512-66605866; if you have any question about the online application system, call 86-512-66605920、66605906.